身為大人,尤其是童年時代缺乏繪本滋潤的台灣成年人,在陪伴孩子進行親子共讀時,最吃虧或最抱憾的,恐怕就是沒辦法像個孩子一樣,對繪本產生「純粹的直覺好惡」,搞不清好繪本到底生得是什麼樣?想要找回童心,說來簡單,做起來卻是萬難。
身為大人,尤其是童年時代缺乏繪本滋潤的台灣成年人,在陪伴孩子進行親子共讀時,最吃虧或最抱憾的,恐怕就是沒辦法像個孩子一樣,對繪本產生「純粹的直覺好惡」,搞不清好繪本到底生得是什麼樣?想要找回童心,說來簡單,做起來卻是萬難。
1985年,我在日本「邂逅」了我的第一本繪本——《little blue and little yellow》(1959年,Leo Lionni 著。中文版《小藍和小黃》,台英社出版)。當時,我完全不知繪本是何方神聖。而在這毫無〝預警〞的情況下,我壓根沒想到,自己會在翻開扉頁的剎那,竟就因作者那深體孩童心理、以及再簡單不過的形式,而驚豔地笑了。
那是用色紙撕下來的一些色塊所組合而成的一個故事。它的形式簡單到你很難再用更多的語言、文字去做描述,甚至,任何的重述,對它其實都是一種破壞。你只能想辦法把自己變小、再變小,然後,捨棄「說理的」閱讀方式,用最純粹的感覺,去隨之體驗。果能如此,色塊「little blue」 和 「little yellow」 就會突然像被吹入活氣一般,變成了兩個真實的小孩,而他們自有法力,可以自自然然地就將你帶到一個充滿人情,卻又有著奇妙際遇的故事裡去。
這是岳盈的繪本花園,介紹了相當多的繪本,包含繪本故事的大概內容和繪畫技法,也對故事圖文編排與作者的創意巧思做了許多精僻的詮譯....只可惜最新發表文章是20090920,之後就休息沒有新的發表了.....但從分類裡看來也有約244本國內外繪本,可以慢慢地看好一陣子囉!
這是一本目錄書,可以拿來找你想要達到特定功能的繪本.